Collection contes du monde entier

Prix « Sorcières » 1989 Prix « Sorcières » 1989 décerné par L'Association des Libraires Jeunesse (Catégorie : Album) « Prix Sorcière » 1990 Prix « Sorcières » 1991 décerné par l'Association des Libraires Jeunesse Prix « Sorcières » en 1991 Prix Bernard Versele 2003-2004 Prix Bernard Versele 2007 (catégorie 4 chouettes) Prix Bernard Versele 2006 (catégorie 1 chouette) « Prix Sorcières » 2004 Prix Sorcières 2006 Prix Bernard Versele 2007 (Chouette, Catégorie 5) Prix Millepages Jeunesse 2006 (Vincennes) Prix Millepages 2004 « Prix Sorcières » 1993 Prix «Sorcières » en 1996 Prix « Totem roman » 1996 Prix « Tam-Tam/J'aime lire » décerné par le Salon de Montreuil en 1997 « Prix Bernard Versele » 1998 « Prix Sorcières pour les tout-petits » 1998 Prix Bernard Versele Prix des critiques belges (1ère mention), 1998 "Prix Sorcières" 1998 Prix « Lire au College », 1999 Prix "Sorcières" 2000 Prix Janusz Korczak Prix Bernard Versele 2000 Ce livre a reçu le Prix Bernard Versele 2001 Prix Bernard Versele 2001 Grand Prix du livre de jeunesse 2000 - Société des Gens de Lettres Prix « Bernard Versele » 2003-2004 (catégorie 1 Chouette) Prix Alphonse Daudet - Goncourt Jeunesse 2003 Prix Bernard Versele 2006 (catégorie 2 chouettes) Prix Bernard Versele 2009 (catégorie 3 chouettes) "Prix Bernard Versele" 2002 Prix des Mordus du polar en 2012 Ce livre a reçu le prix NRP de Littérature Jeunesse 2015-2016. Pépite du premier album au Salon du livre de la presse jeunesse de Montreuil 2011 Prix des Libraires du Québec 2012 Prix 2013 de la section française d'IBBY Prix Sorcières 2014 dans la catégorie « Romans ados » Prix Bernard Versele 2015 Prix Sorcières 2015 Prix Mille Pages 2013 Prix Sésame 2016 Meilleur roman jeunesse 2014 (Les Etoiles/ Le Parisien Aujourd'hui) Prix Escapages 2017 Prix des Embouquineurs 2016 Prix Livrentête 2017 dans la catégorie « Romans Ados » Grand prix 2016 de littérature dramatique jeunesse (Centre National du Théâtre) Pépite 2016 des lecteurs France Télévisions/Salon du livre et de la presse jeunesse Ce roman a été élu meilleur livre jeunesse de l'année 2014 par le magazine LIRE. Prix du festival Graine de lecteur 2016 Grand Prix de la Société des des Gens de lettres du livre jeunesse 2017 Prix UNICEF 2018 Prix NRP 2017 Prix Ficelle 2018 Élu meilleur livre jeunesse de l'année 2017 par le magazine LIRE
contes du monde entier / 9782211204422 / 8.20 € / Disponible

Longtemps l’Arménie fut un très grand royaume que dominait le mont Ararat. C’est au pied de cette montagne vénérée depuis la Bible que le folkloriste Tigrane Navarissian collecta les contes de ce recueil, au XIXe siècle, et les fixa à l’écrit. Puis un génocide mit fin à la société qui, depuis des siècles, créait et transmettait ces récits magnifiques et le mont Ararat et sa province devinrent turcs.
Mais L’oiseau d’émeraude, Le poisson d’or, Les pommes de l’Immortalité et tant d’autres histoires continuèrent à être racontées dans la petite république arménienne des rescapés. Elles perpétuèrent l’humour, la vaillance des héros et des rois d’autrefois. Et aussi, comme il se doit, la cruauté des dragons et la beauté des princesses.

Aujourd’hui, Léon Ketcheyan, spécialiste de la culture orale arménienne, les fait vivre en français pour la plus grande joie des amateurs de contes, petits ou grands.

contes du monde entier / 9782211200585 / 8.20 € / Disponible

Entre les ailes du condor ! Ce grand oiseau est depuis toujours le symbole de la cordillère des Andes où vivent les Indiens Quechuas.
Leurs contes disent que le condor peut se transformer en homme pour épouser une jeune fille, sans cesser pour autant d’être un rapace terrible.
Ils nous font découvrir la sorcière Achique, lancée à la poursuite de deux enfants qu’elle dévorerait assurément si les bêtes de la montagne et des vallées profondes ne venaient à leur secours.
Renard prétentieux, blaireaux déchaînés, colibri tout-puissant, pumas féroces, avare transformé en daim, peuplent ces histoires à la tonalité particulière.
À la fois drôles et mélancoliques, les contes Quechuas portent la trace d’une histoire marquée par la domination des Incas, puis des Conquistadores. Mais la langue dans laquelle on les raconte s’est maintenue, tout comme certaines de ces histoires venues de la nuit des temps.

contes du monde entier / 9782211200608 / 8.20 € / Disponible

Épée vole ! Les Indiens Mapuches sont de grands guerriers qui ont résisté à tous les  envahisseurs jusqu’au siècle dernier.
Aujourd’hui ils ne sont guère nombreux pourtant ils se racontent toujours les exploits de leurs héros préférés : le valeureux Calvumil et son épée magique parti à la recherche de la fleur qui sauvera son père, ou encore Huenchumir le fils de l’Ours. Ce héros là appartient à la fois au monde des hommes et à celui des ours, mais après bien des épreuves il deviendra homme pour de bon.
Avec le temps, les Mapuches sont devenus éleveurs puis paysans. Des fermes et des troupeaux apparaissent dans leurs histoires mais on y rencontre toujours les grands fauves mythiques d’autrefois, les ogres et les sorcières des origines.
La faune sauvage qui se cache dans ce livre est de toute beauté.

contes du monde entier / 9782211076876 / 8.20 € / Disponible

Knud Rasmussen est né en 1879 à Ilulissat au Groenland.
Son père était un missionnaire danois et sa mère une Inuit. Très vite, il se passionna pour la vie et la culture des Inuits et il mena de nombreuses expéditions au Groenland. C’est dans ses récits de voyage que Nils Ahl a choisi ces contes. Il les a traduit du danois pour nous faire découvrir un ourson irrésistible, des monstres terrifiants et des enfants vraiment très courageux.
Pour nous montrer aussi comment les hommes et les animaux du Pôle deviennent parfois si proches qu’ils finissent par s’aimer pour de bon.

contes du monde entier / 9782211092395 / 8.20 € / Disponible

Au temps où les peupliers donnaient des noix, l’osier des fleurs de pois, au temps où loups et moutons se tenaient par le menton et s’embrassaient tendrement, les dragons régnaient sur les forêts roumaines.
Un roi, imprudemment, promettait à son fils jeunesse sans vieillesse et vie éternelle, une jeune princesse portait la poisse à tout le monde.
Un être fantastique prenait visage humain et hantait le cœur des jeunes filles. Un petit morceau de soie pesait plus lourd qu’un roi.
Un prince, parti à la recherche de la terre éternelle, se voyait transformé en astre par sa bien-aimée.
Pour savoir comment tout cela est bel et bien arrivé, il vous faudra affronter les terribles dragons que l’auteur, Ana Palanciuc, a retrouvés bien cachés au cœur des très vieux contes de son pays.

contes du monde entier / 9782211090278 / 8.20 € / Disponible

Les ciels de Flandre sont gris et la mer du Nord houleuse, mais l’humour qui souffle dans ce pays balaie toute mélancolie. Les Flamands rient d’eux-mêmes comme de leurs voisins. Tout leur est prétexte à inventer des blagues et à se les raconter, en flamand bien sûr ! Une langue qui a bien failli disparaître totalement au profit du français.
Maurice Lomré connaît bien la Flandre. Il a réuni dans ce livre les contes les plus drôles qu’il ait lus ou entendus. Il a choisi également quelques beaux contes merveilleux où le rire a aussi sa place. Une belle princesse n’hésite pas à se moquer d’un prétendant fort courageux qui sent le poisson ou encore un héroïque jeune homme refuse d’enfourcher un cheval de feu et de flammes de peur de se brûler les fesses.
Personne n’est épargné par ce rire ravageur, ni les puissants ni les pauvres, ni les Français ni les Wallons. Ni Dieu à qui saint Pierre réussit à faire croire que les poulets de Malines n’ont qu’une seule patte, ni même le diable qui devra renoncer à l’âme d’un bon lecteur…

contes du monde entier / 9782211089425 / 8.20 € / Disponible

Ne vous fiez pas au sourire du poisson !
C’est une des leçons que vous trouverez dans ce recueil de contes turcs choisis dans les archives de deux excellents spécialistes du domaine. Ils ont pour traits communs l’originalité et la démesure. Ces contes à tiroirs frisent même la folie. C’est le cas de celui qui a donné son titre à ce livre.
Dans ce recueil tous les héros, vagabonds ou sultans, rivalisent d’imagination pour obtenir ce qu’ils veulent. Cela vaut pour les hommes comme pour les animaux, souvent très inquiétants, qui se pressent dans ces histoires. Supermalin, superidiot, superhonnête, supermenteur, supermanipulatrice, superpeureux, superbelle, superlaide… chacun se surpasse dans son domaine. Le résultat est stupéfiant.
Impossible de résister à la gaieté très caustique de ce répertoire inédit en France.

contes du monde entier / 9782211089579 / 8.20 € / Disponible

Dans les contes merveilleux, les rois sont amoureux de princesses d’une beauté incomparable, les princesses demeurent captives d’horribles monstres, les oiseaux volent au secours de leur maître, les chevaux magiques fendent l’azur de leurs sabots.
Ces contes n’ont pas été créés pour faire rire mais pour qu’on puisse rêver en noble compagnie, trembler et se réjouir de fins heureuses où les bons triomphent et leurs ennemis sont horriblement châtiés.
Le Bengale est un pays de prédilection pour ces contes-là. Jamais on n’en entendra de plus beaux que ceux collectés au siècle dernier par le folkloriste bengali L.B. Day et traduits de l’anglais par Françoise de Valence.
Vous y découvrirez d’énormes rubis rouges flottant sur les parois d’un terrible tourbillon d’eau de mer, les longs cheveux noirs d’une princesse captive au fond de l’océan, Haraman, l’incomparable perruche verte qui parlait le langage des hommes, un petit prince héritier qui aimait trop ses pigeons apprivoisés, le collier magique de la reine qui voulait sa perte …
Lire les contes bengalis, c’est pénétrer dans une très ancienne culture aussi raffinée que mystérieuse.

contes du monde entier / 9782211091145 / 8.20 € / Disponible

Un jeune homme que son père, veuf inconsolable, garde dans une chambre d'où l'on ne voit que le ciel afin de le préserver du bonheur et donc du malheur, tombe amoureux de la lune et décide de partir pour l'épouser. Une jeune fille prête à tout pour être la femme d'un prince, prête même à être amputée de son passé. Un homme qui a fait un rêve si extraordinaire, que toute personne à qui il le raconte veut posséder ce rêve et en perd la raison. Un contemplatif, qui a passé la moitié de sa vie à regarder les flammes dans l'âtre, en souriant, et qui est néammoins si futé qu'il vient à bout de neuf géants redoutables... Voilà quelques uns des héros de ces contes géorgiens, dont la particularité est de toujours commencer par cette phrase : Il était une fois mais qui peut le savoir?

contes du monde entier / 9782211089548 / 8.20 € / Disponible

Le Yémen est resté pratiquement jusqu’à nos jours un pays mythique. Une magnifique culture orale s’y est développée, donnant naissance à des contes qui se racontent encore aujourd’hui. Mais cette tradition est aujourd’hui menacée et c’est le grand mérite de Fatima Al-Baydani de collecter sans relâche ce patrimoine encore vivant chez les paysans de son pays.
Les contes de ce livre proviennent de ce travail remarquable et également de celui de deux chercheurs, Haydée Charbagi et Roberto Limentari.
Ils ont été choisis et traduits avec une grande exigence par les membres de l’atelier de traduction de l’École normale supérieure.  
Le résultat est magnifique. Des histoires superbes qui ont gardé toute leur force, leur originalité et leur poésie. Des héros qui ne mâchent pas leurs mots. Et des paysage à vous couper le souffle.

À propos de la traduction :
On doit la traduction de ces contes à l'atelier de traduction arabe de l'ENS :
créé en 1998 par Houda Ayoub, professeur d’arabe à l’École normale supérieure de la rue d’Ulm, l’atelier de traduction arabe regroupe des étudiants et des jeunes chercheurs spécialisés dans l’étude de la langue et du monde arabes. Après avoir rencontré Fatima  Al-Baydani en 2006, Houda Ayoub a engagé l’atelier dans la traduction de contes populaires.

contes du monde entier / 9782211088732 / 8.20 € / Disponible

Il fallait grimper tout en haut des hauts plateaux tibétains, où les yaks aiment leur maître à en mourir, pour découvrir comment Akhu Tonpa se joue des hommes à chaque occasion. Pour rencontrer un enfant de trois ans capable de dominer un roi. Et si la vie est dure à 3 000 mètres d’altitude, chacun de ces récits témoigne d’un profond attachement à une culture bien vivante.

contes du monde entier / 9782211088190 / 8.20 € / Disponible

Jean-François Bladé fut un des meilleurs folkloristes français, et ses contes de Gascogne font partie des plus beaux qui existent en France. Ainsi, dans « Le roi des corbeaux », qui donne son titre au recueil, on y voit une très jeune fille se confronter à des épreuves terribles pour sauver son mari et son peuple de corbeaux. La tension de cette histoire et la grande beauté des images comme des dialogues sont inégalables. Tout aussi étonnant, « Pied d'or » nous fait découvrir un être maléfique doué d'immenses pouvoirs. Forgeron d'une extrême dextérité le jour, il crée les plus beaux bijoux du monde. Mais la nuit, il devient loutre pour nager et pêcher dans le Gers ou jouer avec sa fille, la Reine des Vipères. Un jeune homme a surpris son secret et décide de devenir son apprenti au péril de sa vie. Les Contes gascons oscillent souvent entre la peur et le rire, et Cagolouidors, qui n'a de cesse de tourmenter les hommes, dort d'un oeil, caché dans un saule creux. Pour faire pleurer une jolie meunière, il transforme son beau fiancé en ignoble pou. Mais le pou se glisse dans l'oreille de la jeune fille et lui révèle comment berner leur persécuteur. Le diable aussi attend son heure, toute âme est bonne à prendre, et malheur à ceux qui rêvent à haute voix. Mais en Gascogne comme ailleurs, les femmes sont bien plus malignes que le diable.

contes du monde entier / 9782211082624 / 8.20 € / Disponible

Les contes judéo-espagnols ne sont pas ceux d'un pays mais d'une communauté condamnée à l'exode. En 1492, les rois Isabelle de Castille et Ferdinand D'Aragon ordonnent aux juifs de leur royaume de se convertir au catholicisme ou de quitter définitivement l'Espagne. 150 000 d'entre eux s'embarquent vers l'inconnu. Ils n'emportent rien d'autre que leur langue et, dit-on, la clef de leur maison, pour le jour où ils rentreront. Ils ne sont jamais rentrés. Certains débarquent en Europe du Nord, en Angleterre ou en Hollande, d'autres sur les côtes du Maghreb, en Égypte et en Palestine. Une partie se fixe en Italie. Les plus nombreux font route vers l'Empire ottoman car c'est là qu'ils sont le mieux accueillis. Le castillan médiéval entre alors en contact avec la langue des divers territoires de l'Empire, le turc, le grec, le bulgare... Et à la fin du XVIIe siècle la langue des juifs venue d'Espagne est devenue une langue particulière, le judéo-espagnol. C'est dans cette langue que de Sofia à Salonique, d'Alexandrie à Istanbul, les séfarades conversent, commercent, plaisantent, cuisinent et transmettent leurs histoires. Des contes délicieux et insolents, remplis de tendresse et de poésie où l'on parle d'amour, d'hommes pieux, d'enfants gourmands ou d'épouses plus rusées que le diable.

contes du monde entier / 9782211081214 / 8.20 € / Disponible

Comme si les Islandais n'avaient pas assez à faire avec leurs pierres qui s'ouvrent, leurs nains et leurs sorciers, les Vikings leur ont apporté les trolls mangeurs d'hommes et les elfes maléfiques. Il fallait donc être vraiment très téméraire pour s'aventurer, au siècle dernier, chez les paysans et les pêcheurs de la grande île afin d'en récolter tous les contes. C'est pourtant ce qu'a fait Jon Ándrason, et il a survécu. Voici donc Vilfridur, plus belle que Vala, une Blanche-Neige islandaise à rendre jalouse celle des frères Grimm. Líneik et son frère Laufey ; unis à la vie et à la mort, ils arriveront à échapper à leur terrible marâtre. Voici encore Litill Tritill ; ce fils de simples paysans a su se concilier une bande d'oiseaux sauvages et il en obtiendra tout ce qu'on peut désirer. Une petite fille parvient à récupérer Bukolla, sa vache merveilleuse, puis à se débarrasser de l'abominable femme troll qui l'avait dérobée. Le recueil se termine sur l'histoire d'une belle-mère pas comme les autres : elle adore sa belle-fille et n'a de cesse que de la protéger contre son royal père !

contes du monde entier / 9782211078214 / 8.20 € / Disponible

Les contes syriens sont parmi les plus anciens qui existent et ce recueil d'une grande beauté nous fait découvrir des histoires qui prennent racine dans le haut Moyen Âge mais que l'on continue de se transmettre encore aujourd'hui tant elles sont passionnantes. Elles nous racontent les voyages incroyables des marchands qui partaient avec leurs caravanes d'épices jusqu'en Inde. Elles nous font aussi pénétrer dans le monde des génies et en particulier d'un génie père d'une merveilleuse fille qu'il met lui-même au monde. Le conte syrien peut aussi être porteur de sagesse et nous apprendre à reconnaître le véritable ami ou le fou aveuglé du désir de puissance, comme ce marchand indien qui achète une cargaison de safran d'une valeur inestimable simplement pour en colorer les murs de sa demeure. Il y a aussi en Syrie et partout dans le monde des enfants merveilleux qui se distinguent du commun des mortels par une chevelure extraordinaire. Celle du jeune Saalay ed Dine est moitié or moitié argent et annonce comme il se doit un destin exceptionnel. Non moins exceptionnel que celui de Sett el Hosn, une jeune orpheline adoptée par un ogre dont le corps tout entier est moitié or moitié argent !

contes du monde entier / 9782211068772 / 8.20 € / Disponible

D'étranges rumeurs couraient dans les campagnes danoises au XIXe siècle. On racontait que chaque ferme pouvait être choisie comme domicile par un lutin. Et malheur aux hommes s'il se révélait de nature malfaisante ! Grâce aux contes, on apprenait à s'habituer à ces jolis petits êtres aux bonnets rouges et pointus aussi puissants que rancuniers. À cette époque, nul ne doutait de leur existence et bien des Danois étaient prêts à apporter leur témoignage pour aider tout un chacun à les reconnaître et à s'en méfier. Dans ce pays où le brouillard efface si souvent les contours des marais et des bois, la frontière entre la réalité et le fantastique, entre la vie quotidienne et le conte est presque effacée. Et c'est cela que Nils Ahl nous fait découvrir en traçant un itinéraire poétique, inquiétant et non dénué d'humour à travers l'immense collecte d'Ewald Tang Christensen. Et, comme il a décidé de conserver l'étonnant classement par genre de son illustre prédécesseur et que, comme lui, il a été sensible aux témoignages des hommes qui ne doutaient pas de l'existence de créatures stupéfiantes, son recueil de contes s'est transformé en petit bestiaire fantastique. Sous le crayon de Mette Ivers, une autre Danoise, toutes ces créatures émouvantes ou inquiétantes prennent vie.